ОБ ИНСТИТУТЕ
УЧЕБА
ЛЕТНИЕ ШКОЛЫ
КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ
НОВОСТИ И АНОНСЫ
Контакты

Международная научная конференция «Проблемы перевода российских и китайских литературных текстов»

18.12.2014

 

15 - 17 декабря Институт Конфуция МГУ провел в Москве Международную научную конференцию «Проблемы перевода российских и китайских литературных текстов». В конференции приняли участие известные специалисты по переводу литературных текстов из Китая, России и Израиля.

Среди участников конференции был известный китайский переводчик Бай Сыхун. Он представил доклад «Взгляд на современное состояние перевода китайской и российской литературы». Известный российский переводчик И.А. Егоров рассказал о культурных различиях в переводе произведений Мо Яня, профессор Чжан Цзяньхуа из Пекинского университета иностранных языков выразил свое мнение о ситуации с переводом зарубежной литературы в Китае и ответственностью переводчиков и издателей в эпоху потребления.

По словам директора Института Конфуция МГУ с китайской стороны, профессора Жэнь Гуансюаня, цель данной конференции заключается в том, чтобы усилить общение между китайскими и российскими специалистами по переводу литературных текстов, способствовать дальнейшему развитию перевода художественных текстов Китая и России.